Shloka : 6 Transliteration |
Alpashrutam shrutavatam parihasadhama
tvadbhakti-reva mukhari kurute balanmam.
Yat kokilah kila madhau madhuram virauti tachchamra charu kalika
nikaraika-hetuh. ||
6|| |
O lord ! I am such an ignorant that I am an object of ridicule for the wise. Still, my devotion for you compels me to sing hymns in your praise, as the mango sprouts compel the cuckoo during the spring time to produce its melodious coo. |
Illustration |
---|
As cuckoo starts cooing after tasting the mango buds, an ignorant devotee starts singing hymns out of his devotion for the Jina, even in the presence of scholars. |
|
Stotras |
   1    2    3    4    5    6   7    8    9    10  11  
12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22   23  24  25  26  27  28  29   30  31  32  33  34   35  36  37  38  39  40  41  42  43  44   45  46  47  48 |
next page » |